【新南瀛記者黃鐘毅報導】台南是全台寺廟最多城市,為建置英語友善環境,行銷台南深具在地特色與文化內涵的宮廟文化,市府二官辦與民政局合作,試辦「英語友善(English Friendly)寺廟」,除了協助重要廟宇建置雙語環境,部分廟宇甚至還將靈籤翻譯成日文與英文,讓外籍遊客大感驚喜有趣。
二官辦副主任田玲瑚指出,許多外籍人士來到台南,總是對台南各地大小寺廟感到好奇,認為台灣寺廟色彩繽紛,兼具人文底韻與多樣面貌,卻因為語言隔閡,無法深刻體會台南文化之美,因此市府積極協助寺廟雙語化,將台南之美行銷國際。
田玲瑚表示,今年度參與輔導計畫的九間廟宇中,目前已有全台首廟天壇、台南祀典武廟及大天后宮先行建置完畢,台灣首廟天壇更主動將籤詩翻譯成中、英、日三種語言版本,搭配市府提供的抽靈籤雙語流程表,讓到訪天壇的外籍遊客驚艷不已、爭相嘗試。
二官辦外籍顧問Chris Caputo表示,考量外籍觀光客來自不同宗教,因此除了提供雙語的寺廟歷史簡介、參拜路線圖、道教祭祀用品簡介外,更貼心地提供廟宇參拜禁忌雙語說明,讓遊客了解宗教禮儀,避免誤觸禁忌而造成不必要的誤會,這樣才是真正的「英語友善」環境。
民政局表示,參與示範寺廟有台灣首廟天壇、大天后宮、北極殿、安平開台天后宮、台灣府城隍廟、台灣祀典武廟、鹿耳門天后宮、台南大觀音亭暨興濟宮、正統鹿耳門聖母廟,未來也會將翻譯過的雙語資訊放置在官方網站上,鼓勵更多寺廟自行建置雙語化環境服務。
全站熱搜
留言列表